Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Ady Endre verseinek elemzése

Kedves Diák társaim!

Hányszor voltunk már úgy hogy megkellett tanulnuk egy verset és sejtelmünk sem volt a hátteréről,vagy házi feladat volt hogy elemezzünk egy verset,de nem értettük az író gondolat menetét.

Itt van néhány vers elemezve.

Jó tanulást kívánok!


              Ady Endre ŐRIZEM A SZEMED

Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,ady-endre.jpg
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.

Világok pusztulásán
Ősi vad, kit rettenet
Űz, érkeztem meg hozzád
S várok riadtan veled.

Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.

Nem tudom, miért, meddig
Maradok meg még neked,
De a kezedet fogom
S őrizem a szemedet.


 

Az Őrizem a szemed az öregedő férfi féltő szerelmi vallomása. Elsősorban a társra találás vigasza, a háború közepette védő, óvó otthon békéje jelenik meg benne, s nem a szerelmi szenvedély.
- Az otthonos szerelem verse ez a költemény. A hazaérkezés motívuma már egymagában tanúskodik erről (“Érkeztem meg hozzád”). Nem pusztán egy motívum ez a többi között, de meghatározta a költemény egészét. A hazaérkezésé a versben a megjelenített szituáció. Az egyik oldalon ott áll az idegen világ, a másikon ezzel szemben a társra lelt ember

- Jellegzetes paralelisztikus-ellentétező kompozíció (keresztszerkezet ABAB): a költemény két része, egymást keresztezve, felesel egymással; az inkább otthongondolatot megszólaltató 1., 3. és az inkább ellenséges világot megjelenítő 2., 4. szakasz.
- Az első versszak két párhuzamosan szerkesztett kijelentő mondatból áll.  tiszta ritmusú ütemhangsúlyos sorok népdalszerű egyszerűséget hangsúlyoznak.
- A formai sajátosságok a megtalált boldogsághoz való ragaszkodásról, nyugalomról beszélnek. Az egymást fogó kéz s az egymásba néző szem képe biztonságérzetet áraszt: sugallja a védő, gondoskodó érzés kölcsönösségét.
- A legtöbb kultúrában az egymást fogó kéz s az egymásba mélyedt szem mindig is a társra
elt sorsokat, szerelmespárokat jelenítette meg. Érződött az ábrázolt mozdulatokon át az otthon lényege: egyfelől az idegenséggel szemben a biztonság, másfelől pedig az értelmetlen létezéssel szemben az értelemmel telített emberi létezés.
- De a felszín nyugalma mélyén megjelenik mindnyájunk közös sorsa, a “vénülő” melléknév megismétlésével, a halál közelsége, közeledése.
- Csupa nyugtalanság a második strófa. Eltűnik a magyaros verselés, melyet a szeszélyesen hullámzó időmérték válta fel; enjambement-ok, a rímtelenség és a néhány szótagú szavak sokasága szakítják meg a vers szabályosságát.
- A szerelmeseken, az otthonon, kívüli valóság riasztó idegenségét megjelenítő, apokaliptikus helyzetet fest fel a versszak (“Világok pusztulásán”). Az egyedi, elvont főnév többes számú használata, a világok alak s a gerundiumos tömörítés (“mikor a világok pusztulnak” mellékmondat helyett a “világok pusztulásán” kifejezést használja) felnagyítja a veszélyt.
- Mint a vers szavai sugallják: a rettenet, a riadtság a jellemző érzés ebben a strófában.
- A vadember szimbólum (2. sor elején: “ősi vad” metafora) a világirodalomban mindig a személyiség primitív rétegét, a tudat alatti mélyt idézte. Itt is ezt jelenti: innen lépett át az én a szerelem révén egy magasabb személyiségszintre, a vademberiből az igaz emberibe; az értelmetlenség birodalmából az értelemébe. Humanizáció ment végbe. Ennek tükre a lírai cselekvés: a társra találás, az otthonteremtés.
- A világméretű katasztrófa élményét csak a hazaérkezés felvillanó motívuma enyhíti némileg, bár igazi biztonságot ez sem jelent (“S várok riadtan veled”).
- A harmadik strófa az első megismétlése. A grammatikai tartalom változatlan, de az érzelmi-hangulati háttér megváltozott. Hatással van rá a 2. versszak riadalma; ugyanaz a költői kép (az egymást fogó kezek s az egymásba néző szemek) már nem csupán a biztonságot sugározza, hanem a pusztulás hatására a görcsös egymásba kapaszkodást is. A tragédia lehetősége, közelsége felértékeli az egymásra találás boldogságát, de ugyanakkor tudatosítja e boldogság törékenységét, fenyegetettségét is.
- A záró strófa szorongó kérdéseit is ez váltja ki. A miértre, a meddigre azonban nincs válasz: a világ és az egyén sorsa kiszámíthatatlan. Az egymásba kulcsolódó kezek és az egymást őrző szemek harmadszor visszatérő motívuma az élet diszharmóniájával szemben a harmónia, a boldogság igényét hangsúlyozza. Jelezve az akart harmóniát, a második szakasz rímtelensége ellenében félrímek csendülnek össze. Nem a megnyugvás békéje tölti fel érzelmileg a vers lezárását, inkább ennek az erőltetett illúziója, az emberség megóvásának szándéka.
- A vers két része műnemszerűen is szétválik: az 1., 3. versszak inkább az idill, a 2., 4. A ballada felé hajol (tragédia).
- Otthontalanság és otthon párharcában a mégist mondó dacé marad a zárszó. Mert igaz: aláaknázza az első versszak megtalált idilljét a második strófa, de a harmadik megismétli ismét az első szavait. S hiába kérdőjelezi meg ezt a visszadacolt idillt a jövő árnyaival a negyedik szakasz első két sora: “Nem tudom, miért, meddig/Maradok meg még neked”. A két utolsó sorban rácsapott erre a mégis morálja: “De a kezedet fogom/S őrizem a szemedet.”
- A költemény lényegét tömörítette képbe a címbe kiemelt sor: Őrizem a szemed. Az őrzöm helyett álló, régies őrizem alak már egymagában jelez valamiféle pátoszt, ünnepiességet, s ezt még teljesebbé teszi az átvitt jelentés. A szemet általában nem szokták őrizni. A szokatlan használat éppúgy, mint az archaizáló alakváltozat s a címbe ugratás megemelte a szót, önálló lírai sugárzást biztosított neki.
- (Az Intés az őrzőkhöz című költeményre játszik rá ez a cím. Az őrzés gondolata vetül rá a versre. Több lett így a megjelenített szerelem puszta egyéni érzésnél. Őrhellyé vált az. Egy veszélyeztetett, pusztuló világban tartotta magát rajta keresztül az otthon akarata, a boldogság vágya, az álom az idillről. Ez a mozzanat jelentette a Csinszka-szerelem legbensőbb lényegét. A kéz a kézben, a szem a szemben szépsége. A díszharmónia fölött élt a harmónia, a tragédiát oldotta a remény. Képi formát kapott az értelmes emberi létezés utáni vágyódás: a boldogságakarás, az otthonigenlés.)

 

 

A magyar Ugaron

Elvadult tájon gázolok:
Ős, buja földön dudva, muhar.
Ezt a vad mezőt ismerem,
Ez a magyar Ugar.

Lehajlok a szent humuszig:
E szűzi földön valami rág.
Hej, égig-nyúló giz-gazok,
Hát nincsen itt virág?

Vad indák gyűrűznek körül,
Míg a föld alvó lelkét lesem,
Régmult virágok illata
Bódít szerelmesen.

Csönd van. A dudva, a muhar,
A gaz lehúz, altat, befed
S egy kacagó szél suhan el
A nagy Ugar felett.

Ez a vers 1906-ban jelent meg az   Új versek  verseskötetben

A vers látomásszerű,cikluscímadó-vers, nemzetostorozó indulattal. A ciklusok közül a legtöbb vitát, a legtöbb ellenérzést váltotta ki. Ady a magyar történelem emelkedő korszakában olyan nemzetképet vázolt fel, olyan egyoldalúan lesújtó képet festett a hazáról, mely méltatlankodást váltott ki nemcsak ellenfelei, hanem költőtársai körében is.  A magyar ugar szimbólum szerencsésen adja meg Ady magyarság-verseinek egyik uralkodó szólamát, a nemzeti önismeretből táplálkozó kritikus hazafiságot. Egy egész világképet rendített meg azokban, akik a hazáról csak az ünnepi ódák fennköltségével tudtak szólni.

A magyar Ugaron egységes költői képre épül. A vers látszólagos statikusságát oldja és feszültté teszi az értékszembesítés: a fent és a lent, a mozgás és mozdulatlanság, a csönd és a hang, a virág és a gaz, a múlt és a jelen ellentétpárja. A lírai én egyszerre szemlélődő és értékelő magatartása jelzi a jellegzetes adys magatartásviszonyt, az elhatárolódás és vállalás kettősségét.
Az Ugar jelképet Ady Széchenyitől kölcsönzi, akinél a parlag, a megműveletlen föld az elmaradottság kifejezője. Stilisztikai szempontból valójában egy metonímiát emel inkább allegóriává, mint többértelmű szimbólummá. A ciklus gondolati-tartalmi egységét az Ugar szinonimái adják (magyar mező, magyar róna, magyar puszta, Tisza-part, Hortobágy); eszerint Magyarország az elmaradottság színtere, a tehetségek temetője, az értékek pusztítója, a reménytelenség és kilátástalanság földje.

 

Az Értől az Oceánig

Az Ér nagy, álmos, furcsa árok,
Pocsolyás víz, sás, káka lakják.
De Kraszna, Szamos, Tisza, Duna
Oceánig hordják a habját.

S ha rám dől a szittya magasság,
Ha száz átok fogja a vérem,
Ha gátat túr föl ezer vakond,
Az Oceánt mégis elérem.

Akarom, mert ez bús merészség,
Akarom, mert világ csodája:
Valaki az Értől indul el
S befut a szent, nagy Oceánba.

 

 

Vér és arany  verseskötetben jelent meg 1907-ben.

Ars poetica.

A kicsi, elmaradott magyar faluból indult költő, akinek lelkét visszahúzza hazája elmaradottsága nem nyugszik addig, amíg meg nem ismeri nevét a nagyvilág.

Címértelmezés:

A címben két szó szerepel nagy kezdőbetűvel, vagyis két szimbólumot is tartalmaz: Ér és az Oceán. Mindkét szimbólum a vizek világához tartozó kép, az ókori költészetből származó irodalmi kép (= toposz). A víz, mint ősi kép mindig is az emberi életet, az emberi sorsot jelképezte. Az emberi életnek és a víznek is van kezdete (születés, forrás), van növekedő és befejező szakasza.

Az Ér önmagában is több jelentést hordoz. Jelentheti a forrásból eredő patakot; jelentheti az emberi vér hordozóját, a csatornát, ahol a vérünk fut; jelentheti ebben az esetben egyúttal Ady szülőfaluját, Érmindszentet is.

Az óceán Ady értelmezésében a nyugtalanságot, az elvágyódást jelenti, illetve a költői munkásság kiteljesedését.

Az Értől az Oceánig kifejezés tehát egy teljes folyamat irodalmi képe: a kezdetektől a beteljesülésig jelentéssel.


Az 1. versszakban képet kapunk arról, milyen volt Ady szülőfaluja, milyen volt a kezdet (álmos, furcsa, pocsolyás). Az E/3. személyű igealakok távolságtartást jeleznek. A költő nem akar azonosulni a pocsolyás vízzel, amelyik nem engedi kitörni a tehetségeket.

A patak azonban feltartóztathatatlanul halad előre. A felsorolásban szereplő folyók (Kraszna, Szamos, Tisza, Duna) egyre táguló horizontot jelenítenek meg. A kis patak egyre nagyobb és erősebb lesz, egyre nagyobb folyóvá dagad.

A 2. versszakban váratlanul E/1. személybe vált át a költő (rám dől, fogja vérem, elérem) - ő maga a folyóvíz, amely akadályokon keresztül törve jut el az óceánig.  Ez a versszak valójában rejtett dialógus, egy dacosan vitatkozó párbeszéd egyik fele. A költő képzeletbeli párbeszédet, vitát folytat azokkal, akik vissza akarják tartani, akik akadályokat, gátakat állítanak elé.

Ha gátat túr föl ezer vakond,
Az Oceánt mégis elérem.

A 3. versszakban a költő egyre növekvő makacssággal igyekszik elérni a célját. Ezt fejezi ki az anaforaként ismétel akarom szó. Az első és utolsó versszakban megismételt célkitűzés mintegy keretbe foglalja a verset: el lehet, el tud jutni egy kis magyar faluból a világhírhez.

 Kedves Jucus!

Nagyon sajnálom,de sem az interneten sem a verselemzéseim között nem találtam meg.De dolgozom az ügy érdekében...sajnálom...

 

KÉRLEK ÍRJÁTOK MEG MILYEN VERSELEMZÉST OLVASNÁTOK MÉG SZÍVESEN!

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

thesis statement help fcsgaxzvofbldgartyBtjEnalst

(AbgcOraph, 2021.04.01 03:23)

https://thesiswritingtob.com/ - thesis writing assistance best thesis <a href="http://thesiswritingtob.com/ ">thesis proposal format</a> thesis to book

mba dissertation fbfbvacldgartyBtjEnalsy

(JvqqOraph, 2021.03.27 13:22)

https://dissertationahelp.com/ - dissertation proposal writing service research dissertation <a href="http://dissertationahelp.com/ ">examples of dissertation proposals</a> examples of dissertation

thesis only phd fcsgaxzvofbldgartyBtjEnalsu

(AbgcOraph, 2021.03.26 20:49)

https://thesiswritingtob.com/ - thesis express thesis statistics <a href="http://thesiswritingtob.com/ ">thesis proposal example</a> phd thesis paper

thesis literature review fcsgaxzvofbldgartyBtjEnalsx

(AbgcOraph, 2021.03.24 02:50)

https://thesiswritingtob.com/ - thesis database help with thesis writing <a href="http://thesiswritingtob.com/ ">writing a phd thesis</a> thesis advice

mba admission essay writing service hvstsgeahdgartyBtjEnalsw

(Kbdncert, 2021.03.23 18:24)

https://papersonlinebox.com/ - buy a philosophy paper pay to do paper <a href="http://papersonlinebox.com/ ">write my biology paper</a> write my statistics paper

canada viagra dggxdStodiajfgwz

(Nbmoagess, 2021.03.04 11:49)

cialis buy online canada <a href="https://buycialisxz.com/ ">http://buycialisxz.com/ </a> cialis generic no prescription

how to get viagra without a prescription afsbufbcStodiataxoj

(Fjjuagess, 2021.03.03 19:21)

what does viagra do to a woman <a href="https://viagraonlinejc.com/ ">viagra boys band </a> watermelon natural viagra

buy brand cialis 20 mg dgbbjkxdStodiadintq

(Nbnhagess, 2021.02.18 01:32)

sildenafil 25 mg cost <a href="http://vigedon.com/ ">http://vigedon.com/ </a> viagra free delivery

bfsgdcfhfgGreentGalyqa

(KbbfDycle, 2021.02.17 14:18)

can i buy viagra over the counter in canada <a href="http://kloviagrli.com/ ">http://kloviagrli.com/ </a> generic viagra for sale

indian cialis generic afsbfbcStodiavcbdz

(Fbsgagess, 2021.02.17 08:47)

generic cialis from india safe <a href="https://llecialisjaw.com/ ">http://llecialisjaw.com/ </a> but cialis

cialis alicante fbfbcldgartyBtjEnalse

(JbbnOraph, 2021.02.17 03:16)

cialis nl <a href="http://ljcialishe.com/ ">cialis ear pain</a> cialis pharmacie ligne

gov cuomo payday loans fhbsabolthdgartyBtjEnalsz

(FqbbOraph, 2021.02.15 20:38)

payday loans collections laws <a href="http://ascashapply.com/ ">payday loan store hammond indiana</a> payday loans in bellingham wa

payday loan rescue boise id fcgazvofbldgartyBtjEnalsy

(AhbzOraph, 2021.02.12 14:36)

canada payday cash <a href="http://daymoneygo.com/ ">pension payday loans</a> allied cash advance wyoming mi

sg money loans htgeahdgartyBtjEnalsw

(Kvaxcert, 2021.02.10 19:13)

can i transfer money to loan account <a href="http://rirocash.com/ ">instant payday advance no credit check</a> payday loan no checking account las vegas

what are online payday loans olfbnvoegfdgartyBtjEnalsn

(JbnvTaido, 2021.02.10 18:54)

money loan blacktown <a href="http://samcash21.com/ ">kyzoo payday loans</a> 28 degrees card cash advance fees

buy dapoxetine viagra usa dgbjkxdStodiajjrnv

(Nncsagess, 2021.02.09 21:40)

viagra super active canada <a href="http://lightvigra.com/ ">viagra in sydney</a> viagra walmart

natural viagra alternatives medical afsssvfbcStodiaxwqmz

(Fvfcagess, 2021.02.09 06:31)

buy viagra with dapoxetine <a href="http://hopeviagrin.com/ ">viagra brand 100mg</a> viagra in without persription

northwest pharmacy ffbcldgartyBtjEnalsg

(JbbvOraph, 2021.02.09 04:44)

cheap canadian drugs <a href="http://canadianpharmnorx.com/ ">shoppers drug mart canada</a> herbals

top rated online canadian pharmacies fvxofbldgartyBtjEnalse

(LbsxOraph, 2021.02.07 13:52)

canada pharmacy online reviews <a href="https://ssviagriia.com/ ">viagra rezeptfrei per nachnahme online bestellen</a> canada pharma limited llc

canadian prescription drugs fcgavofbldgartyBtjEnalss

(AhkdOraph, 2021.02.05 18:10)

best 10 online canadian pharmacies <a href="http://storerxpharmcanada.com/ ">canadian pharmacy king</a> general health


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

Következő »